Jak piszemy: chachar czy hachar, chahar, hahar?

Poprawnie pisze się „chachar”.

Słowo „chachar” oznacza chuligana (regionalizm lwowski) lub włóczęgę (regionalizm śląski). Dawniej było to również pogardliwe określenie kogoś, kto nie pochodzi z miasta.

Ortografia w języku polskim bywa trudna do nauki, zwłaszcza dla osób uczących się języka polskiego jako obcego. Często pomyłki wynikają z zamieniania liter „ch” na „h” lub odwrotnie. W przypadku słowa „chachar” mogą powstać nieistniejące słowa lub słowa o innym znaczeniu, np. „hachar” (niepoprawne), „chahar” (niepoprawne), „hahar” (niepoprawne).

Przykłady zdań z użyciem słowa „chachar”:

1. Ten Stasiek spod sklepu to taki lokalny chachar.
2. Bartek i Władek są okropnymi chacharami i często coś psują na mieście.
3. Dawno nie widziałam tego chachara, który tu się często kręci.

Chcesz w innowacyjny sposób nauczyć się ortografii? Sprawdź naszą aplikację dyktanda.online – to rewolucyjna apka do łatwej, nowoczesnej i przyjemnej nauki zasad ortografii poprzez rozwiązywanie dyktand, krzyżówek ortograficznych oraz sprawdzającego trybu słówek.

Sprawdź bezpłatnie teraz i rozwiąż dyktando!

Sprawdź teraz bezpłatnie!

Przejrzyj inne wątpliwości językowe