Jak piszemy: chachar czy hachar, chahar, hahar?
Poprawnie pisze się „chachar”.
Słowo „chachar” oznacza chuligana (regionalizm lwowski) lub włóczęgę (regionalizm śląski). Dawniej było to również pogardliwe określenie kogoś, kto nie pochodzi z miasta.
Ortografia w języku polskim bywa trudna do nauki, zwłaszcza dla osób uczących się języka polskiego jako obcego. Często pomyłki wynikają z zamieniania liter „ch” na „h” lub odwrotnie. W przypadku słowa „chachar” mogą powstać nieistniejące słowa lub słowa o innym znaczeniu, np. „hachar” (niepoprawne), „chahar” (niepoprawne), „hahar” (niepoprawne).
Przykłady zdań z użyciem słowa „chachar”:
1. Ten Stasiek spod sklepu to taki lokalny chachar.
2. Bartek i Władek są okropnymi chacharami i często coś psują na mieście.
3. Dawno nie widziałam tego chachara, który tu się często kręci.
Chcesz w innowacyjny sposób nauczyć się ortografii? Sprawdź naszą aplikację dyktanda.online – to rewolucyjna apka do łatwej, nowoczesnej i przyjemnej nauki zasad ortografii poprzez rozwiązywanie dyktand, krzyżówek ortograficznych oraz sprawdzającego trybu słówek.
Sprawdź bezpłatnie teraz i rozwiąż dyktando!