Jak piszemy: huta czy chóta, hóta, chuta?

Poprawnie pisze się „huta”.

Słowo „huta” odnosi się do zakładu przemysłowego, który zajmuje się przetwarzaniem surowców metalicznych. Jest to słowo powszechnie używane w języku polskim i występuje w różnych kontekstach, np. „huta szkła”, „huta żelaza”, „huta aluminium”.

Ortografia w języku polskim bywa trudna do nauki i łatwo jest pomylić „u” z „ó”, „h” z „ch”. W wyniku takiej pomyłki mogą powstać nieistniejące słowa lub słowa o innym znaczeniu. Przykładem takiej pomyłki są słowa „chóta”, „hóta” i „chuta”, które nie istnieją w języku polskim. Poprawny zapis to „huta”.

Oto przykładowe zdania z użyciem słowa „huta”:

1. W mojej rodzinie pracowało wielu ludzi w hucie.
2. Huta żelaza w naszym mieście jest jednym z największych zakładów przemysłowych w Polsce.
3. W hucie szkła można zobaczyć, jak powstają piękne szklane przedmioty.
4. Odwiedziłem hutę i zobaczyłem, jak pracują tam robotnicy.
5. W Polsce istnieją liczne huty, które przyczyniają się do rozwoju gospodarczego kraju.

Chcesz w innowacyjny sposób nauczyć się ortografii? Sprawdź naszą aplikację dyktanda.online – to rewolucyjna apka do łatwej, nowoczesnej i przyjemnej nauki zasad ortografii poprzez rozwiązywanie dyktand, krzyżówek ortograficznych oraz sprawdzającego trybu słówek.

Sprawdź bezpłatnie teraz i rozwiąż dyktando!

Sprawdź teraz bezpłatnie!

Przejrzyj inne wątpliwości językowe